-
1 тавык мендәре
поду́шка с кури́ным пу́хом; -
2 тавык
сущ.ку́рица, ку́рочка || кури́ныйтавык йомыркасы — кури́ное яйцо́; яйцо́ ку́рицы
тавык төшенә тары керә — (посл.) ку́рице сни́тся про́со (т.е. кому - что)
күршенең тавыгы каздай, хатыны кыздай — (посл.) у сосе́дей ку́ры - что гу́си, жена́ - что де́вица
тавык белән ят, әтәч белән тор — (посл.) ложи́сь вме́сте с ку́рицей (т. е. сразу после наступления сумерков), встава́й вме́сте с петухо́м (т.е. пораньше)
- тавык асраучылыкэчкәндә тавык та тәңрегә карар — (посл.) когда́ пьёт, и ку́рица гляди́т на не́бо ( на бога)
- тавык елы
- тавык ите
- тавык карчыгасы
- тавык кетәге
- тавык күз
- тавык күзе
- тавык мендәре••тавык алачыгы (керәге, оясы) кадәр (кебек, шикелле) — о́чень ма́ленький, те́сный ( о размерах жилища или жилой комнаты)
тавык аяк — челове́к, кото́рый при ходьбе́ ча́сто задева́ет ного́й ве́щи
тавык бете — прост. ме́лочный челове́к
тавык йөрәк (җан) — трус (букв. кури́ное се́рдце, кури́ная душа́)
тавык кетәгенә кертү — загна́ть, поста́вить в глу́пое положе́ние
тавык кичүе — кури́ный брод ( очень мелкое место)
тавык чүпләп бетергесез — ку́ры не клюю́т; ви́димо-неви́димо; без счёта ( о мелких предметах или мелких заботах)
- тавык тәпиетавыклар көләр (көләрлек) — ку́рам на́ смех; о́чень глу́пый, неле́пый и смешно́й
- тавык ми
- тавык мие
- тавык миле
- тавык мие эчкән
- тавык мие ашаган -
3 йон
1. сущ.1) шерсть (овечья, козья, верблюжья); руно́ ( у овец); во́лосы || шерстяно́й; волосяно́й || обраба́тывающий шерсть, шерстяно́йкөзге йон — шерсть осе́нней стри́жки
язгы йон — шерсть весе́нней стри́жки
йон тетү (язу) — чеса́ть (трепа́ть) шерсть
йон эрләү — прясть шерсть, шерстопряде́ние
йон мае — шерстяно́й жир
йон сагызы — шерстяно́й воск
йон тузаны — шерстяна́я (шёрстная) пыль
йон катламы — волосяно́й покро́в
2) шерсть (пря́жа, ни́тки)ак йоннан оекбаш бәйләү — вяза́ть носки́ из бе́лой ше́рсти (пря́жи)
йон йомгагы — мото́к ше́рсти
күлмәклек йон алу — купи́ть отре́з ше́рсти на пла́тье
4) ворс, начёс ( на тканях и трикотажных изделиях)а) шерсто-йон бирүче хайваннар — шерстоно́сные живо́тные
йон тетү (язу) бинасы (урыны) — шерстобо́йня, шерстобо́йка, шерстоби́тня
йон эрләү фабрикасы — шерстопряди́льная фа́брика
йон туку станоклары — шерстотка́цкие станки́
йон юу бинасы (урыны) — шерстомо́йка, шерстомо́йня
йон юу цехы — шерстомо́йный (шерстомо́ечный) цех;
б) шерсте-йон хәзерләү — загото́вить шерсть, шерстезагото́вка
йон хәзерләү хуҗалыклары — шерстезаготови́тельные хозя́йства
6) перо́каз йоны — гуси́ное перо́
тавык йонын йолку — ощи́пывать пе́рья ку́рицы
2. прил.йонын койган кош — по́длинь
шерстяно́й (костюм, шарф)йон тукымалар — шерстяны́е тка́ни
- йон алу- йон бете
- йон бөртеге
- йон җеп
- йон коелу
- йон кою
- йон көясе
- йон тарагыч
- йон тараучы
- йон теткеч
- йон язгыч
- йон тетүче
- йон язучы
- йон чолгау
- йон ыштыр
- йон чыгару
- йон чыгу
- йон эрләүче
- йон югыч
- йон юучы
- йоны коелган••йон батыр — хвасту́н, шалопа́й; бахва́л прост.
йон йөрәк — трус; боязли́вый (букв. шерстяно́е се́рдце)
йон да юк, сөт тә юк — ни молока́ ни ше́рсти; как от козла́ молока́
йон куну — попра́вить свои́ дела́, хозя́йство
йон уңаена (ятышына) сыпыру (сыйпау, сөйләү) — гла́дить, погла́дить кого по ше́рсти (по шёрстке)
йоннан төрмәгән — не из дурако́в; себе́ на уме́
йонсыз мендәргә яткыру — обвести́ вокру́г па́льца (букв. уложи́ть на поду́шку без пе́рьев)
йонын кабарту — пы́житься, нахо́хлиться, щети́ниться
йонын кирегә сыпыру — гла́дить, погла́дить про́тив ше́рсти (шёрстки), не по ше́рсти (не по шёрстке)
йонын сыйпалау (сыйпаштыру) — лицеме́рить, притво́рно хвали́ть (букв. погла́живать шерсть)
См. также в других словарях:
тавык — Башлыча йомыркасы һәм ите өчен асрала торган йорт кошы. ТАВЫК ЕЛЫ – Һәр елы аерым хайван исеме белән аталган борынгы уникееллык циклда унынчы ел. ТАВЫК КҮЗ – Эңгер меңгердә һәм аз яктылыкта күрми башлау авыруы. ТАВЫК МЕНДӘР – Эченә тавык йоны… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге